La Saint-Valentin à travers le monde, histoire et anecdotes

Amour

La Saint-Valentin, fête internationale célèbre l’amour.

Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nombreux pays comme la fête des amoureux et de l’amitié. Les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.

Histoire de la Saint -Valentin

La Saint-Valentin est apparue pendant la période médiévale. C »est en Europe occidentale que la fête de l’amour fit son apparition. Oubliée pendant des siècles, elle est réapparue au 19èm siècle. Avec le temps, la Saint-Valentin a été adoptée dans nombreux  pays.

Dans l’antiquité, point de Valentin mais il existait les Fêtes de la fertilité au mois de février

L’association du milieu du mois de février avec l’amour et la fécondité date de l’Antiquité. Dans le calendrier de l’Athènes antique, la période de mi-janvier à mi-février était le mois de Gamélion, consacré au mariage sacré de Zeus et de éra. Dans la Rome antique, le 15 février étaient fêtées les Lupercales ou festival de Lupercus, le dieu de la fécondité. Lors de ces fêtes,  les femmes participaient  pour recevoir don de fertilité conformément à l’oracle de Junon, protectrice du mariage et de la maternité. Au moins trois saints différents sont nommés Valentin, tous trois martyrs. Leur fête a été fixée le 14 février par décret du pape Gelase Ier, aux alentours de 498. Le rapprochement entre la Saint-Valentin et l’amour courtois n’est mentionné dans aucune histoire ancienne et est considéré par des historiens comme une légende. Il existe une autre légende selon laquelle la fête de la Saint-Valentin a été créée pour contrecarrer la pratique des Lupercales par les jeunes amoureux qui dessinaient leurs noms sur une urne, mais cette pratique n’est citée dans aucune source écrite de l’époque. Il ne faut cependant pas oublier que la plupart des fêtes chrétiennes se sont substituées à des fêtes païennes. Le jour de la Saint-Valentin a longtemps été célébré comme étant la fête des célibataires et non des couples. Le jour de la fête, les jeunes filles célibataires se dispersaient aux alentours de leur village et se cachaient en attendant que les jeunes garçons célibataires les trouvent (définition des Lupercales). À l’issue de ce cache-cache géant, les couples formés étaient amenés à se marier dans l’année. Ceci permettait de développer la démographie et stimuler l’expansion des villages.

A l’époque  médiévale, apparition de  la Saint Valentin. On trouve  la première mention du jour de la Saint-Valentin avec une connotation amoureuse., elle remonte au xivem siècle en Angleterre, où l’on croyait que le 14 février était le jour où les oiseaux s’appariaient (lire entre autres « La Dame à la licorne »). Au xivem siècle. Il était courant durant cette période que les amoureux échangent des billets et s’appellent chacun leur Valentin.

Ce fut Othon de Grandson, lors de la deuxième moitié du xivem siècle, poète et capitaine à la cour d’Angleterre, qui fit connaître cette coutume dans le monde latin, notamment à la cour de Savoie : trente pour cent de sa poésie est dédiée à cette tradition. Au début du xvèm siècle, Charles d’Orléans fit connaître son oeuvre à la cour de France. Il écrivit lui-même plusieurs poèmes dédiés à la Saint-Valentin. Par la suite, cette tradition se perdit dans le monde latin et ne fut réactualisée qu’au xixèm siècle. Au XIX èm , la fête est associée plus étroitement à l’échange mutuel de « billets doux » ou de valentins illustrés de symboles tels qu’un cœur ou un Cupidon ailé. L’échange de cartes de vœux succède « billets doux ».

La Saint Valentin dans le monde

Même si l’Europe est le berceau de la Saint-Valentin, on ne fête pas l’amour de la même façon dans tous les pays. Bien sûr, les traditions que l’on connaît (fleurs, chocolats et billets doux) y sont assez bien implantées, mais elles s’accompagnent parfois de coutumes plus régionales.

En Écosse

Si vous vous promenez dans la rue le jour de la Saint-Valentin, la première personne du sexe opposé qui croisera votre chemin deviendra votre Valentin! Bien sûr, rien ne vous force à conclure, cette tradition est purement symbolique.

En Autriche

Les amoureux qui le veulent bien défilent dans les rues.

En Allemagne

On célèbre parfois l’aspect religieux de cette fête, qui est désormais bien négligé.

Dans les pays scandinaves

Les hommes écriront un message à la femme qui leur plaît. Plutôt que de signer leur nom, ils dessineront des petits points, correspondant au nombre de lettres que leur nom contient. Et si la valentine devine de qui il s’agit, elle recevra… un oeuf de Pâques!

Dans les pays asiatiques

Au Japon, la Saint-Valentin est récente et a été introduite au XXèm siècle,  ce sont les femmes qui doivent offrir des chocolats, pas seulement à leur amoureux, mais bien à tous les hommes qui les entourent, particulièrement leurs collègues (on connaît la place importante qu’occupe le travail dans la vie des Japonais.) Les hommes, toutefois, ne s’en tirent pas si facilement. Deux mois plus tard, ils doivent offrir un cadeau de couleur blanche à chacune des femmes qui leur a offert des chocolats. Et ce cadeau doit être d’une valeur équivalente à trois fois celle des chocolats reçus! Voir ci-après le passage sur les billets doux chocolats. La Saint-Valentin est  désormais entrée dans les mœurs et inspire de nombreux mangas. Ce concept, lancé au Japon s’est étendu  à la Corée du Sud, Taïwan et Hong Kong. En guise de présent, les femmes reçoivent du chocolat blanc, des bijoux ou de la lingerie (de couleur blanche). La valeur de ces cadeaux peut être trois fois supérieure à celle des chocolatsde ces dames. Pour les jeunes, aussi impliqués dans ce « Jour blanc », ils offrent des bonbons en réponse. S’ils n’en offrent pas à celle qui leur a donné des chocolats, ils n’acceptent pas la proposition de s’engager mais si, à l’inverse, ils s’acceptent, ils en donnent. En Corée existe aussi une fête des célibataires, célébrée le 14 avril. On l’appelle le Jour Noir, car les célibataires se rassemblent pour manger des nouilles noires!

En Amérique du Nord

Les échanges de cartes ne se font pas selon la conception européenne où la carte de Saint-Valentin est envoyée à une personne « unique ». Il n’est pas rare qu’une personne y envoie une dizaine de cartes, et même que des élèves d’école primaire en envoient à leur maîtresse d’école.

En Amérique latine

La fête de l’amour n’y est pas toujours célébrée le 14 février, mais bien souvent en été ou au début de l’automne.

Au Brésil

On la célèbre la veille de la Saint-Antoine, soit le 12 juin. Ce saint, protecteur des amoureux, aiderait les femmes célibataires à trouver un époux.

En Colombie

La fête a lieu pendant le troisième week-end du mois de septembre et elle célèbre non seulement l’amour, mais également l’amitié.

Une sécificité japonaise, les billets doux en chocolat.

Au Japon, la Saint-Valentin a été introduite par des fabricants de chocolat dans le courant du xxe siècle. C’est donc à grand coup de messages publicitaires qu’on enseigne aux Japonais les rudiments de ce qui va devenir une fête commerciale où les femmes offriront des chocolats aux hommes, le 14 février de chaque année. Les japonais sont très friands de chocolats, principalement les petits chocolats présentés dans de très petites boites. Jacques Genin, maitre chocolatier, fondeur en chocolat est une star au Japon, Si vous passez près de sa boutique , ne soyez pas surpris d’y voir un car de japonais… Les chocolats sont devenus des messagers et remplacent les billets doux.

Il y a les chocolats d’amour…

Les chocolats que les Japonaises offrent à l’être aimé sont appelés honmei choco (本命チョコ?), c’est-à-dire « chocolats du favori » ou encore « chocolats de la destinée ». L’usage veut que la jeune femme se présente à son futur avec un air suffisamment gêné pour que celui-ci comprenne son intention. Ils peuvent toutefois être accompagnés d’un petit mot pour moins de confusion. Ces chocolats peuvent être faits main. Ils ont alors une plus grande valeur sentimentale. Implicitement, c’est aussi un moyen de prouver son potentiel de maîtresse de maison. L’emballage doit être soigné également.

Les chocolats de courtoisie

Les chocolats offerts à leurs collègues de travail masculins, leur patron, ou encore leur famille, sont communément appelés giri choco (義理チョコ?), les « chocolats de courtoisie » ou plus péjorativement « chocolats d’obligation ». On peut déterminer la popularité d’un individu au nombre de chocolats qu’il reçoit. Les moins populaires, eux, recevront des chocolats bon marché : des cho-giri choco(超義理チョコ?). D’autres s’offriront leurs propres chocolats, appelés jibun choco (自分チョコ?), les « chocolats pour soi ».

Les chocolats d’affection et de gratitude

Parmi les sewa choco (世話チョコ ?), les chocolats qui expriment un sentiment affectif, il existe les papa choco (パパチョコ?) que les jeunes filles offrent à leur père et les tomo choco (友チョコ?), les « chocolats de l’amitié » que les collégiennes et lycéennes offrent à leurs amies. Depuis 2008, certains hommes (チョコメン?litt. homme choco) offrent des chocolats aux femmes, les gyaku choco逆チョコ?litt. Chocolat de retour) le 14 février et ce, même si le jour blanc existe. Pour en savoir plus sur les chocolats au Japon  http://www.tofugu.com/2012/12/14/the-japanese-chocolate-bureaucracy/ Au Japon, différents type d’amour et d’affection sont célébrés le 14 février.

Le mot amour, les liens d’amour

Savez vous qu’ en grec ancien, 4 mots définissent l’amour.

Agapè (ἀγάπη / agápê) : l’amour désintéressé, divin, universel, inconditionnel ;

Éros (ἔρως / érôs) : l’amour naturel, la concupiscence, le plaisir corporel ;

Storgê (στοργή / storgế) : l’affection familiale, l’amour familial ;

Philia (φιλία / philía) : l’amitié, l’amour bienveillant, le plaisir de la compagnie.

 

Petit Larousse -éditions de 1968

Cette définition est beaucoup plus large d’esprit que celle de mon ancien Petit Larousse qui parait un peu étriquée et désuette.

Je vous la laisse découvrir  coincée entre amouillante et amouracher. (photo du texte jointe)

« Affection vive pour quelqu’un ou pour quelque chose: l’amour de Dieu, du prochain, de la patrie, de la liberté.

Penchant dicté par les lois de la nature, l’amour maternel, filial. Sentiment passionné par une personne de l’autre sexe: inspirer de l’amour.

Passion, gout vif pour quelque chose: passion des arts.

Personne aimée: courage mon amour!

 

Wikipedia

De même, voilà la définition de l’Amour de Wikipédia. « L’amour désigne un sentiment d’affection et d’attachement envers un être, un animal ou une chose qui pousse ceux qui le ressentent à rechercher une proximité physique, spirituelle ou même imaginaire avec l’objet de cet amour et à adopter un comportement particulier. »

 

Définition personnelle

Cet article m’a décidé à oser la mienne, courte définition  dont je vous  fait part:

L’amour est sentiments, il est pluriel, évolutif, adaptable aux âges de la vie, des êtres et des circonstances. Il peut être bonheur, malheur, vide ou plein…

 

A vous de tenter la vôtre et de célébrer ou non la Saint Valentin le 14 février .

Exprimez vos liens, La Saint-Valentin vous le suggère; mots doux, billets doux, fleurs, chocolats, cadeau plus personnel… Osez le plus souvent, le bonheur est contagieux et l’amour y contribue………..

 

Chrismali vous a préparé un duo de liens, bracelet ou collier fait de fil et d’argent qui se noue, cadeau pour 2. Pour les trouver – boutique etsy

duo de liens et carte postale

Sources.

Nouveau Petit Larousse en couleurs – éditions de 1968

http://www.canalvie.com/couple/amour-et-relations/articles-amour-et-relations/la-saint-valentin-dans-le-monde-pour-vous-inspirer-1.734382

http://fr.wikipedia.org/wiki/Amour http://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Valentin 

https://www.facebook.com/mychrismali

http://blog.chrismali.com/jacques-genin-grand-chocolatier-chef-patissier-fondeur-en-chocolat-au-croisement-de-la-rue-de-turenne-et-de-la-rue-charlot/

 

 

%d blogueurs aiment cette page :